Capitalized words are used to begin a new line in poetry. Capital letters are also used for nouns when referring to Deity. The NBLA uses capitalized words to indicate tonic, possessive, and demonstrative personal pronouns, as well as possessive adjectives that refer to Deity. For example, it uses the personal pronoun “ustedes” rather than “vosotros”, the possessive pronouns “su/suyo/suya” are used rather than “vuestro”, and it uses the personal pronoun second person “los, les, se” rather than “os”. The NBLA uses the same principles of translation as La Biblia de las Américas, but it is in the modern and contemporary Spanish spoken in Latin America. The Nueva Biblia de las Américas – NBLA is an accurate and faithful translation from the original Hebrew, Aramaic, and Greek languages. Previously Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy – NBLH and Nueva Biblia Latinoamericana - NBL
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |